Песня Сван — Роберт Маккаммон, 1987г.


«Когда-то давным давно…» (с)

Мне очень импонирует американский писатель Роберт Маккаммон. Я была в щенячьем восторге от его романа «Жизнь мальчишки» . Не могла оторваться, несмотря на размер книги, от исторического детектива «Голос ночной птицы». Поэтому бравшись за роман «Песня Сван» (Swan Song),  я была в предвкушении, хоть немного и переживала, что мне не понравится. И совершенно зря, так как книга оказалась интересной, местами даже вызывающей ужас.

Во всем мире беспорядки и распри между странами. У каждого государства есть химическое и ядерное оружие. И конечно же, противостояние Советского Союза и США приблизилось к точке максимума. Чтобы показать, что у них есть яйца сила, правительство США решает припугнуть противников, что приводит к ядерной атаке с обоих сторон. Америка полностью разрушена. Все кто выжил, а таких немного, пытаются не умереть в вечной зиме с ее мерзлотой и холодом. Ресурсов на всех не хватает, чистая вода на вес золота. Группы мародеров, психов и жаждущих власти грабят и убивают. Но в этом мире еще есть надежда и ее имя Сван. Только она сможет противостоять Злу.

Читать далее Песня Сван — Роберт Маккаммон, 1987г.

Какое надувательство! — Джонатан Коу, 1994г.

Первое моё знакомство с английским писателем Джонатаном Коу — роман «Клуб ракалий». И это было очень длинным знакомством. Я читала эту книгу пару недель, что для меня несвойственно. Продираясь через сюжетные повороты, я просто заставляла себя её не бросить, так как она была скучной. Прошло всего пару лет и я напрочь забыла, о чем был этот роман.  Только помню, что мне нравился слог автора, в отличии от занудного сюжета. За вторую часть «Круг замкнулся» не рискнула садиться, да и честно, не интересовало продолжение истории.

Но «Какое надувательство!» (What a Carve Up!) меня восхитило и удивило. Такого я еще не читала. Эта книга увлекла с первых страниц. Вроде и не юмористическое произведение, но почему-то без улыбки она не читается.

1990 год. Молодому писателю Майклу предлагают написать историю известного британского семейства Уиншоу. Они принадлежат к высшему свету, и они добились успехов в разных сферах: от политики до арт-галерей. Но у каждого уважаемого и знатного семейства есть свои скелеты в шкафах. И Майклу придется их найти и вытащить наружу.

Читать далее Какое надувательство! — Джонатан Коу, 1994г.

Среди других — Джо Уолтон, 2011

И опять одни и те же грабли: ожидаем одно, а получаем совершенно другое. И это разочарование полностью перечеркивает всё хорошее в книге. Ведь ты был настроен именно на это, и не получил то, что хотел, так как тебе предоставили абсолютно не то.

Вот именно такие чувства были у меня во время прочтения книги «Среди других» (Among Others) Джо Уолтон. Мне же обещали магию и увлекательную историю, почему же тогда так скучно? Может книга пришла не в то время, может не мой автор, может я тупая, хз, но чувство разочарования переполняет меня.

Ну а что я должна была ожидать, если «Среди других» получила кучу важных премий: премия Хьюго, премия Небьюла, премия Локус. Премия Хьюго еще не разу в жизни не подводила, тут же я просто в недоумении! Плюс куча хвалебных рецензий, отличная манящая обложка, интригующая аннотация:

Волшебство рядом. Стоит лишь приглядеться. Магия реальна. И Морвенна Фелпс знает об этом не понаслышке. Она победила в неравной битве свою безумную мать-колдунью, но потеряла родную сестру-близнеца. Сбежав к отцу, которого прежде Морвенна никогда не видела, она отправляется в школу-интернат, где от одиночества искушает судьбу и с помощью волшебства решает завести настоящих друзей. Своими действиями она привлекает внимание фейри, странных и чудесных созданий, но Морвенна еще не знает, что семья просто так её не оставит, а волшебный мир может быть очень страшен.

Конечно же, я не могла и подумать, что эта книга может быть унылой, серой и невнятной с вечно ничем непроисходящим сюжетом.

Читать далее Среди других — Джо Уолтон, 2011

«Красота — это горе» Эка Курниаван, 2002

Товарищ ждёт газеты…

Продолжаю знакомство с литературой разных стран. В этот раз мне попался роман «Красота — это горе» (Beauty is a Wound) индонезийского писателя Эка Курниавана. И это любовь с первого взгляда. Книга написана в жанре магического реализма, который я обожаю. Такого удовольствия от чтения я давно не испытывала. Получилось красочно, сочно, искрометно и метко.

С первой же фразы книга интригует. А как по другому, ведь она начинается с такого заманчиво-увлекательного предложения:

Воскресным мартовским днем Деви Аю встала из могилы спустя двадцать один год после смерти.

И тут я поняла, что я пропала, в хорошем понятии этого слова.

Для себя я давно отметила, что трушные книги в стиле магического реализма всегда с лёгкой ноткой безумства. Когда абсурдность ситуации сразу ставит в тупик, потом смешит от невозможности происходящего, а затем кажется довольно-таки логичным. «Красота — это горе» точно подходит под это описание: от полного недоумения до осознанного понимания. Когда начинаешь понимать, что за приукрашенными, нереальными и иногда отвратительными сценами скрывается ужасная настоящая реальность.

Читать далее «Красота — это горе» Эка Курниаван, 2002

Многорукий бог далайна — Святослав Логинов, 1994


Мне не нравятся книги, которые написаны в жанре философских притч. Это лично мои ощущения, но вот эти умные речи с тонкими (сарказм!) намеками — не моё. Когда все завуалировано, и тебе как бы автор, подмигивая, намекает, что это не простая сказка, а нужно искать второе дно. Я сразу впадаю в прострацию и жду, когда это закончится. А теперь представьте, если вся книга — сплошная притча, как например «Многорукий бог далайна» Святослава Логинова.

Я пару раз начинала читать ее, не могла осилить больше двух страниц и откладывала, ожидая лучшего времени. И такие трудности возникли из-за странного и необычного слога книги. Автор придумал совершенно новый мир с незнакомыми для нас словами и терминами. Поначалу я тратила время, размышляя над каждым таким словом. Для меня было важно понять их значения. На некоторые слова есть переводы, например, далайн — это океан, оройхон — остров, харвах — порох, шавар — пещера и т.п. Но часть слов так и остались мне непонятны, и я просто на них махнула рукой. Так как текст набит ними, то конечно же, первые главы сбивали с толку. Нужно было попривыкнуть и разобраться в происходящем. Но потом втягиваешься и не акцентируешь на них своё внимание.

Читать далее Многорукий бог далайна — Святослав Логинов, 1994