Архив рубрики: XX век

Пойди поставь сторожа — Харпер Ли, 2015



В 2014 году появилась информация, что у писательницы Харпер Ли, которая написала прекрасный роман «Убить пересмешника», оказывается есть сиквел к нему. Вернее, она написала «Пойди поставь сторожа» (Go Set a Watchman) первым, но ее издатель сказал, что лучше проработай детство героев и дело над афроамериканцем. Так и получился «Убить пересмешника». И вот в 2015 году решили издать ту самую первую книгу. И это и озадачивало, и интриговало.
С одной стороны, это же та самая Харпер Ли! и очень хочется почитать ее другое произведение. Но с другой, если так долго не опубликовывали «Пойди поставь сторожа» (Go Set a Watchman), значит он не настолько крут, иначе мир его бы увидел давным давно. Как по мне, так и получилось — роман неплох, но не более.

Сюжет начинается с того, что Джин-Луиза Финч, ака Глазастик, приезжает в родной город Мейкоб, навестить своего отца и родственников. Ей уже 26 лет (хотя по поведению и не скажешь). Ее отец Аттикус в свои 72 года все также работает адвокатом. И не только.
В эти годы по всей Америке появляются вспышки протестов против расовой сегрегации. Происходят хоть и медленные, но важные изменения. И приехав из Нью-Йорка, где прогрессивные взгляды преобладают над «традиционными», она попадает в городок, который отвергает новые веянья. Мейкоб кишит расистами и ограниченными людьми. Но самый большой для Глазастика удар, что ее отец тоже участвует в этом.

Читать далее Пойди поставь сторожа — Харпер Ли, 2015

Цитадель — Арчибалд Кронин, 1937г.

«Я всегда твержу себе: ничего не считать аксиомой.» (с)

Классика есть классика! Не раз уже убеждалась, что всё-таки классические произведения мне ближе, особенно 19-20 век. Они очередной раз доказывают, что люди не меняются, они всё также одержимы любовью, деньгами, злостью, страстью, предательствами, как и мы с вами в 21 веке.

К сожалению, о многих великих писателях я узнаю только сейчас, и пытаюсь (как могу! я честно стараюсь, но книг так много, а я одна!) с ними знакомится ближе. Один из таких классиков — шотландский автор Арчибалд Кронин. Я у него прочитала «Замок Броуди» и «Ключи от Царства», которые покорили меня своей простотой написания и  сложностью поднятых тем. Поэтому я с радостью взялась за его роман «Цитадель» (The Citadel).

В «Цитаделе» рассказывается о жизни талантливого доктора Эндрю Мэйсона. Он начинает свою практику в маленьком городке в качестве помощника старшего доктора. Мэйсон сразу сталкивается с проблемами: устаревшее лечение пациентов, нежелание что-то менять в системе, эгоизм чиновников, недоверие жителей. Но благодаря молодости, максимализму и принципиальности, он пытается с этим бороться. С каждым годом становясь опытнее, «бывалее», доктор продолжает развиваться и добиваться профессиональных высот, даже открыв свою практику в Лондоне. Но сможет ли он быть преданным до конца своим принципам и взглядам, не поменяются ли его убеждения…

Читать далее Цитадель — Арчибалд Кронин, 1937г.

Мелкий снег — Дзюнъитиро Танидзаки, 1948


Я обожаю читать английскую литературу 19-20 века, описывающую манеры и нравы англичан. И хоть немного, но я разбираюсь в их этикете.
Также я обожаю читать японскую литературу, но почему-то в руки мне попадали только современные романы. Поэтому, к своему стыду, я совсем ничего не знаю про этикет XX века в Японии. И вот наконец-то я добралась до японского писателя Дзюнъитиро Танидзаки, про которого сказано, что он «классик японской литературы, продолжатель её многовековых традиций, один из самых значительных писателей Японии первой половины XX века». И его роман «Мелкий снег» (или же «Снежный пейзаж») отлично раскрывает эту тему.

Если коротко о чем книга, то было у отца 4 дочери: Цуруко, Сатико, Юкико и Таэко. Первая вышла замуж за Тацуо, вторая — за Тэйносукэ, а третья и четвертая на выданье. Раз за разом пытаются сестры выдать замуж Юкико и всё никак.

Как видно, мало кто из богатых женихов, которые до сорока лет остаются холостяками, не имеет какого-нибудь скрытого порока или изъяна.

Читать далее Мелкий снег — Дзюнъитиро Танидзаки, 1948

Песня Сван — Роберт Маккаммон, 1987г.


«Когда-то давным давно…» (с)

Мне очень импонирует американский писатель Роберт Маккаммон. Я была в щенячьем восторге от его романа «Жизнь мальчишки» . Не могла оторваться, несмотря на размер книги, от исторического детектива «Голос ночной птицы». Поэтому бравшись за роман «Песня Сван» (Swan Song),  я была в предвкушении, хоть немного и переживала, что мне не понравится. И совершенно зря, так как книга оказалась интересной, местами даже вызывающей ужас.

Во всем мире беспорядки и распри между странами. У каждого государства есть химическое и ядерное оружие. И конечно же, противостояние Советского Союза и США приблизилось к точке максимума. Чтобы показать, что у них есть яйца сила, правительство США решает припугнуть противников, что приводит к ядерной атаке с обоих сторон. Америка полностью разрушена. Все кто выжил, а таких немного, пытаются не умереть в вечной зиме с ее мерзлотой и холодом. Ресурсов на всех не хватает, чистая вода на вес золота. Группы мародеров, психов и жаждущих власти грабят и убивают. Но в этом мире еще есть надежда и ее имя Сван. Только она сможет противостоять Злу.

Читать далее Песня Сван — Роберт Маккаммон, 1987г.

Хозяйка гостиницы — И. Грекова, 1976г.


Я не люблю советскую литературу. У меня на это 5 3 причины, и как мне кажется, вполне обоснованые:

  1. Очень часто они наполнены политическими лозунгами и идеалистическими слоганами.
  2. Мне не близка система ценностей того времени. Эти книги часто пропагандируют коллективизм, внести свой непомерный вклад в развитие страны, быть как все, не выделяться. Мне все-таки ближе индивидуальность.
  3. Вот совершенно не заходит подача теста. Для тех книг, что я читала, характерно нарочито-дружелюбный слог с описанием желтой листвы и зелени травы. Для меня он слишком приторный.

Да, я понимаю, что на то время это было актуально. И глупо обвинять литературу в её стилистике. Это как не принимать литературу 19 века из-за вычурности слога и любви к добродетельности. Но осознавать, что это не моё я имею право.

В этот раз мне попалась книга повесть «Хозяйка гостиницы» И. Грековой (настоящая фамилия писательницы Вентцель). Я постаралась откинуть свое предубеждение к советской прозе и дать ей шанс. И мне удалось. Несмотря на многие шероховатости, книга мне понравилась.

Читать далее Хозяйка гостиницы — И. Грекова, 1976г.