Архив рубрики: XX век

Мелкий снег — Дзюнъитиро Танидзаки, 1948


Я обожаю читать английскую литературу 19-20 века, описывающую манеры и нравы англичан. И хоть немного, но я разбираюсь в их этикете.
Также я обожаю читать японскую литературу, но почему-то в руки мне попадали только современные романы. Поэтому, к своему стыду, я совсем ничего не знаю про этикет XX века в Японии. И вот наконец-то я добралась до японского писателя Дзюнъитиро Танидзаки, про которого сказано, что он «классик японской литературы, продолжатель её многовековых традиций, один из самых значительных писателей Японии первой половины XX века». И его роман «Мелкий снег» (или же «Снежный пейзаж») отлично раскрывает эту тему.

Если коротко о чем книга, то было у отца 4 дочери: Цуруко, Сатико, Юкико и Таэко. Первая вышла замуж за Тацуо, вторая — за Тэйносукэ, а третья и четвертая на выданье. Раз за разом пытаются сестры выдать замуж Юкико и всё никак.

Как видно, мало кто из богатых женихов, которые до сорока лет остаются холостяками, не имеет какого-нибудь скрытого порока или изъяна.

Читать далее Мелкий снег — Дзюнъитиро Танидзаки, 1948

Песня Сван — Роберт Маккаммон, 1987г.


«Когда-то давным давно…» (с)

Мне очень импонирует американский писатель Роберт Маккаммон. Я была в щенячьем восторге от его романа «Жизнь мальчишки» . Не могла оторваться, несмотря на размер книги, от исторического детектива «Голос ночной птицы». Поэтому бравшись за роман «Песня Сван» (Swan Song),  я была в предвкушении, хоть немного и переживала, что мне не понравится. И совершенно зря, так как книга оказалась интересной, местами даже вызывающей ужас.

Во всем мире беспорядки и распри между странами. У каждого государства есть химическое и ядерное оружие. И конечно же, противостояние Советского Союза и США приблизилось к точке максимума. Чтобы показать, что у них есть яйца сила, правительство США решает припугнуть противников, что приводит к ядерной атаке с обоих сторон. Америка полностью разрушена. Все кто выжил, а таких немного, пытаются не умереть в вечной зиме с ее мерзлотой и холодом. Ресурсов на всех не хватает, чистая вода на вес золота. Группы мародеров, психов и жаждущих власти грабят и убивают. Но в этом мире еще есть надежда и ее имя Сван. Только она сможет противостоять Злу.

Читать далее Песня Сван — Роберт Маккаммон, 1987г.

Хозяйка гостиницы — И. Грекова, 1976г.


Я не люблю советскую литературу. У меня на это 5 3 причины, и как мне кажется, вполне обоснованые:

  1. Очень часто они наполнены политическими лозунгами и идеалистическими слоганами.
  2. Мне не близка система ценностей того времени. Эти книги часто пропагандируют коллективизм, внести свой непомерный вклад в развитие страны, быть как все, не выделяться. Мне все-таки ближе индивидуальность.
  3. Вот совершенно не заходит подача теста. Для тех книг, что я читала, характерно нарочито-дружелюбный слог с описанием желтой листвы и зелени травы. Для меня он слишком приторный.

Да, я понимаю, что на то время это было актуально. И глупо обвинять литературу в её стилистике. Это как не принимать литературу 19 века из-за вычурности слога и любви к добродетельности. Но осознавать, что это не моё я имею право.

В этот раз мне попалась книга повесть «Хозяйка гостиницы» И. Грековой (настоящая фамилия писательницы Вентцель). Я постаралась откинуть свое предубеждение к советской прозе и дать ей шанс. И мне удалось. Несмотря на многие шероховатости, книга мне понравилась.

Читать далее Хозяйка гостиницы — И. Грекова, 1976г.

Обещание на рассвете — Ромен Гари, 1960


Со мной ничего не могло случиться, потому что я был ее happy end. (c) или
Боги забыли перерезать пуповину…(с)

Если ты — книголюб, и все еще не читал Ромена Гари, то советую это немедленно исправить. Ведь он действительно гениальный писатель XX века. Не зря он единственный писатель, который дважды получил Гонкуровскую премию. Мое знакомство началось с его романа «Вся жизнь впереди», который опубликован под псевдонимом Эмиль Ажар. Я была сбита с ног от пронзительности этой книги. Я не могла понять, как можно смешно и в то же время так страшно писать.

И вот я снова читаю этого автора, его роман «Обещание на рассвете» (La promesse de l’aube). Мне не хватит слов описать своего восторга. О таких книгах трудно писать. Здесь нет умопомрачительных сюжетных линий, стремительно развивающих приключений или сокрушительного финала. Все, что предлагает автор — глубокое погружение в персонажей, реальность сюжета (немного приукрашенного, но все же), завораживающий красотой слог и восхитительное чувство юмора. Но такие книги меняют нас, может не кардинально, но мы уже не можем быть прежними.

Читать далее Обещание на рассвете — Ромен Гари, 1960

Лето с чужими — Таити Ямада, 1987

Мама, мы все тяжело больны…
Мама, я знаю, мы все сошли с ума…
(с) Кино

Только что проглотила «Лето с чужими» японского писателя Таити Ямада и не могу прийти в себя. Эта книга просто заставила меня встрепенуться. Я-то думала, что это еще один глубоко-психологический роман о жизни, одиночестве и поиска себя (так и оказалось, но с маленьким НО). Поэтому совсем не ожидала такого финала, и именно потому меня так впечатлила книга в целом.

48-летний сценарист Хидэо Харада ушел из семьи. Он снимает квартиру в офисном здании около автострады. По ночам, когда все работники уходят с работы, дом погружается в полную гнетущую тишину. Шум автострады только усиливает чувство одиночества. Чтобы вырваться из замкнутого уединения, герой заводит новые знакомства. Так одним вечером в квартале, где он жил в детстве, он знакомится с парой, которые напоминают его давно умерших родителей…

Читать далее Лето с чужими — Таити Ямада, 1987