Архив метки: #война

Дар дождя — Тан Тван Энг, 2007

Я почувствовал печаль дорог, которыми пошли наши судьбы. (с)

В прошлом году я познакомилась с творчеством малайского писателя Тан Тван Энга, а точнее с его глубоким романом «Сад вечерних туманов». Так как он меня впечатлил, то я взялась за его дебютную книгу «Дар дождя» (The Gift of Rain). И она мне понравилась даже больше, чем «Сад». Что-то тронуло меня, впало в душу. Видимо, сама история ближе и понятнее, как и сам главный герой.

Книга написала в стиле истории в истории. К пожилому Филиппу Хаттону приезжает подруга его давнего друга. Начиная делиться своими воспоминаниями о нём, Филлипп рассказывает о своей жизни. Без утайки, без прикрас, без сглаживаний острых углов он как на исповеди делится своей правдой, своею болью, своими ошибками. Он

так долго ждал, чтобы выпустить из себя все это: вину, сожаления, сумрак, уже целую вечность наполнявший мои дни.

Так мы переносимся на остров Пинанг (Малайзия) во время Второй мировой войны. Молодой 18-летний Филлип — белая ворона в своей семье. На половину англичанин, на половину китаец он не принадлежит ни первым, ни вторым. Одиночество сводит его с японским дипломатом Эндо-саном, который начинает обучать его искусству айкидо. Он становится для Филлипа и наставником, и лучшим другом. Когда начинается война и японцы вторгаются на остров, перед Филиппом возникает дилемма: что же делать и кого выбрать.

Читать далее Дар дождя — Тан Тван Энг, 2007

Дивная книга истин — Сара Уинман, 2015

Истории, как и природа, имеют свойство никогда не кончаться, изрекла она. (с)

 Несколько лет назад я прочитала роман «Когда бог был кроликом» британской писательницы Сары Уинман. Тогда я была в восторге, книга показалась мне пронзительной, глубокой и моею. Больше я её не перечитывала, так как боюсь, что сейчас я её восприму более холодно. Из-за того, что цинизма и опытности добавилось, а романтизм и наивность явно убавилось за этот срок.

В 2015 году вышла новая книга авторки под названием «Дивная книга истин» (A Year of Marvellous Ways). Я ждала её выхода и с предвкушением, и с опаской, боясь, что она разочарует. В итоге я получила довольно-таки неплохой роман в жанре магический реализм. Если смешать «Дом духов» Исабель Альенде и «Жареные зеленые помидоры» Фэнни Флэгг получится «Дивная книга истин».

Главная героиня — 89-летняя Дивния, которая живет в фургончике на лугу у моря. У неё есть знахарские способности из-за чего её в поселке уважают, но и боятся. А также она верит, что её мама была русалкой. Судьба сводит её с молодым парнем Дрейком. Они друг другу помогают обрести внутренний покой.

Читать далее Дивная книга истин — Сара Уинман, 2015

Узкая дорога на дальний север — Ричард Флэнаган, 2013

В 2014 году Букеровскую премию получил роман «Узкая дорога на дальний север» (The Narrow Road to the Deep North) австралийского писателя Ричарда Флэнагана. В одном из интервью писатель рассказал, что его отец пережил ужасы японского плена и именно это повлияло на написание романа. 

Главный герой Дорриго Эванс влюбляется в жену своего дяди. Между ними вспыхивает ТА самая любовь. Но приходиться отправиться на войну в качестве доктора. Там он попадает в плен. Ни еды, ни лекарств, ни продовольств, только болезни, голод, изнеможение и смерть. Вечная борьба с ветряной мельницей.

В романе описывается строительство так называемой «Дороги смерти». Это железная дорога между Таиландом и Бирмой, которая была построена во время Второй мировой войны японскими пленными. На ней погибло больше 100 тысяч каторжников.

Читать далее Узкая дорога на дальний север — Ричард Флэнаган, 2013

Письма с острова Скай — Джессика Брокмоул, 2013г.

я с тобой, всего лишь на расстоянии одного конверта (с)

Пару лет я успешно избегала роман «Письма с острова Скай» (Letters from Skye) американской писательницы Джессики Брокмоул. Не знаю почему, но что-то отталкивало меня от книги. Скорее всего, так как я знала, что книга о войне, я боялась, что она будет душещипательной и слащаво-трогательной. Но в 2019 году она все-таки поймала меня, и мне пришлось ее прочитать. И признаюсь, что я не пожалела об этом, хотя она действительно душещипательная и слащаво-трогательная.

Сюжет разворачивается параллельно в двух периодах времени: с 1912 до 1919 и 1940. Молодой поэтессе Элспет, живущей на острове Скай приходит письмо от поклонника ее творчества — американца Дэвида. Они начинают живо переписываться. С юмором рассказывать о своей жизни, о своих мыслях, о своем сокровенном. И не заметили, как влюбились друг в друга.
1940 год. Эдинбург. Дочь Элспет Маргарет в переписке со своим возлюбленным Полом рассказывает о том, что ее мама исчезла. Благодаря одному найденному письму, она хочет выяснить где она, кто ее отец и прошлое матери.

Читать далее Письма с острова Скай — Джессика Брокмоул, 2013г.

Хозяйка гостиницы — И. Грекова, 1976г.


Я не люблю советскую литературу. У меня на это 5 3 причины, и как мне кажется, вполне обоснованые:

  1. Очень часто они наполнены политическими лозунгами и идеалистическими слоганами.
  2. Мне не близка система ценностей того времени. Эти книги часто пропагандируют коллективизм, внести свой непомерный вклад в развитие страны, быть как все, не выделяться. Мне все-таки ближе индивидуальность.
  3. Вот совершенно не заходит подача теста. Для тех книг, что я читала, характерно нарочито-дружелюбный слог с описанием желтой листвы и зелени травы. Для меня он слишком приторный.

Да, я понимаю, что на то время это было актуально. И глупо обвинять литературу в её стилистике. Это как не принимать литературу 19 века из-за вычурности слога и любви к добродетельности. Но осознавать, что это не моё я имею право.

В этот раз мне попалась книга повесть «Хозяйка гостиницы» И. Грековой (настоящая фамилия писательницы Вентцель). Я постаралась откинуть свое предубеждение к советской прозе и дать ей шанс. И мне удалось. Несмотря на многие шероховатости, книга мне понравилась.

Читать далее Хозяйка гостиницы — И. Грекова, 1976г.