Tag Archives: #легке чтиво

Девушка в переводе – Джин Квок, 2010

Бытует теория, что книги сами нас находят. И что-то в этом есть. У меня не раз были ситуации, когда нужно было принять важное решение, в котором сомневаюсь, и именно в этот день мне в руки попадали книги, герои которых были в похожем положении. И я могла увидеть к какими последствиям привели их решения. Иногда это помогало не наделать глупостей в жизни.
А бывает ты просто задумаешься о чём-то или обсуждаешь какой-то вопрос с друзьями, и тебе попадает книга именно на эту тему.

Вот так сидя за кухонным столом, попивая вино, моя подруга поделилась  со мной почему она осознанно разорвала свои отношения с человеком, которого очень любила.
И в этот же вечер, придя домой, я начинаю читать “Девушка в переводе” (Girl in Translation) Джин Квок, где главная героиня в похожей ситуации должна сделать свой выбор.

Continue reading Девушка в переводе – Джин Квок, 2010

Там, где раки поют – Делия Оуэнс, 2018


Человеку нужен человек…

Не раз мне попадались хвалебные отзывы к роману “Там, где раки поют” (Where the Crawdads Sing) американской писательницы Делии Оуэнс. Особенно его продвигала Риз Уизерспун, которая не только его читала в своём книжном клубе, но и выступает продюсером одноименной экранизации. Поддавшись всеобщему ажиотажу, я тоже прочитала книгу. Но мои чувства по отношению к ней немного другие, и не в лучшую сторону.

Аннотация к книге:

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке преследовали Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк, девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная, Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое.

Continue reading Там, где раки поют – Делия Оуэнс, 2018

Наши за границей – Николай Лейкин, 1890

Люблю, когда ничего не ожидаешь от книги, а она радует тебя. Вот так получилось и с юмористическим романом “Наши за границей” Николая Лейкина. Он написан в 1890, поэтому я думала, что слог будет сложным, юмор в стиле “пьяного бати”, а сюжет с политическими вставками. Но нет, книга легкая и простая, даже вызывала иногда смех.

Полное название книги “Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно”. В названии вместилась целая аннотация, потому что именно об этом книга: как русская чета поехала первый раз за границу.

Continue reading Наши за границей – Николай Лейкин, 1890

Я захватываю замок – Доди Смит, 1949

Жизнь стала такой увлекательной! Теперь дневник похож на роман. (с)

Обожаю, когда ничего не знаешь о книге и ничего от неё не ждешь. Так у меня получилось и с романом “Я захватываю замок” (I Capture the Castle) английской писательницы Доди Смит. Всё, что я знала о нём, что он входит в список 200 лучших книг по версии BBC. И книга мне понравилась. Хотя думаю, что она мне понравилась бы намного больше в 20 лет.

Не знаю почему, но подспудно я ожидала, что в романе будут тяжелые душевные терзания и даже суицид. И прочитав первую половину, ждала подвох. Как же я удивилась, узнав, что он входит в подборку “Любовная любовь”, куда попадают романы о любви. И после этого отпустив сюжет, просто увлеклась чтением.

Continue reading Я захватываю замок – Доди Смит, 1949

Книга с местом для свиданий — Горан Петрович, 2000

“Книга с местом для свиданий” писателя Горана Петровича – моя первая (и пока единственная) книга, которую я прочитала в сербской литературе. У романа довольно высокий рейтинг и куча положительных отзывов. Не говоря о том, что он написан в моем любимом жанре магическом реализме. Поэтому я надеялась, что книга мне понравится. Но что-то пошло не так. Не знаю почему: возможно не то время и не то место, возможно не мой автор, возможно это не лучшая книга. А теперь подробнее.

Сюжет книги разворачивается в Сербии в первой половине XX века. Главного героя – бедного студента-филолога Адама нанимают отредактировать неизвестную книгу под названием “Моё наследие”. Постепенно открывается история её написания. А также какие опасности она несёт.

Continue reading Книга с местом для свиданий — Горан Петрович, 2000