Архив метки: #роман

Узорчатая парча — Тэру Миямото, 1982


Прошлое – это всего лишь прошлое. (с)

Моя первая книга японского автора (не считая Харуки Мураками) была «Узорчатая парча» Тэру Миямото. И это была любовь с первого взгляда. Я сразу влюбилась в эту книгу, с самой первой строчки… Такой легкий, но какой-то японский стиль повествования зацепил мою циничную душу и долго еще не отпускал. Самое первое письмо (первая глава) было такое спокойное, но в то же время такое чувственное… И эта атмосфера была сохранена до последней строчки. С этими лаконичными описаниями природы, но такими живыми… Так же как и сам сюжет романа, он меня затронул и заинтриговал. Тем более, что роман написан в эпистолярном жанре, который я очень люблю (ну люблю я читать чужие письма;))

В книге мы видим переписку бывших мужа и жены, которые случайно встретились через много лет после их развода. Так как жена уже долгие годы не могла понять причины их расставания, то она решила написать ему письмо…. И так письмо за письмом мы узнаем о их прошлом и о их теперешнем… Но события прошедшие не отпускают их и тянут назад, не давая жить в настоящем…

Читать далее Узорчатая парча — Тэру Миямото, 1982

Глиняный мост — Маркус Зусак, 2018

Я точно знаю: этот мост будет построен из тебя. (с)

Моя первое знакомство с австралийским писателем Маркусом Зусаком произошло в далеком 2014 году. И к счастью, это была не известная его книга «Книжный вор», а неприметная «Я — посланник». Я была в восторге от неё, до этого я не читала таких романов, поэтому была под огромным впечатлением. Не знаю, как сейчас бы я отреагировала, но экспериментировать не хочу. Пусть останутся приятные воспоминания)
Потом был его бестселлер «Книжный вор». Не то, чтобы он мне не понравился (даже наоборот), просто я не любительница литературы про войну. Уж очень тонкая грань между хорошим романом на эту тему и пафосным чтивом. 

Когда вышел роман «Глиняный мост» (Bridge of Clay) в 2018 году, я сразу же добавила его в вишлист, но только сейчас смогла до него добраться. Мне однозначно понравилась книга, но некоторые нюансы мешали мне в неё влюбится.

Читать далее Глиняный мост — Маркус Зусак, 2018

Польові дослідження з українського сексу — Оксана Забужко, 1996

Шукаєм любови — знаходим судомнi корчi. (c)

Прочитала первый бестселлер независимой Украины, а точнее «Польові дослідження з українського сексу» Оксаны Забужко. Книга произвела фурор, когда вышла в 1996 году и на сегодня переведена на 15 языков мира.
Этот роман дался мне сложно, несмотря на то что в нем всего 114 страниц и я прочитала его за 2 дня. Опять же из-за сложности восприятия текста я не смогла проникнуться сюжетом на полную и наслаждаться книгой. Мне вроде и понравилось, но и почувствовала облегчение, когда прочитала последнее предложение.

«Польові дослідження з українського сексу» — это частично автобиографичный роман, в котором писательница описывает свои отношения с художником во время её преподавание в США в конце прошлого века.

Читать далее Польові дослідження з українського сексу — Оксана Забужко, 1996

Древо Иуды — Арчибальд Кронин, 1961

И снова в руки мне попал роман шотландского писателя Арчибальда Джозефа Кронина, которого я люблю преданной любовью. Уже не раз я восхваляла его «Замок Броуди», «Ключи от Царства» и «Цитадель». Это тонкие, глубокие и актуальные романы. Так же как и последний мной прочитанный «Древо Иуды» (The Judas Tree). Я была под огромным впечатлением от него. Прекрасный роман!

45-летний Дэвид Мори живет в роскошном доме в Швейцарии. Утром он наслаждается виртуозно приготовленным кофе высшего сорта, сидя в мягком шелковом халате у себя в гостиной, любуясь картинами Гогена, Дега и Сислея. Вечером шофер отвезет его в роллсе на музыкальный вечер, на котором соберутся сливки общества, чтобы послушать лучших мировых певцов.
Но эта богатая и приятная жизнь не приносит ему душевное умиротворение. Его всё ещё гложет ошибка молодости, которую он совершил. И неожиданно жизнь подбрасывает ему шанс её искупить. Но воспользуется ли он им?

Если коротко о чем эта книга, то про грабли. Добрые знакомые грабли, на которые мы* наступаем снова и снова.

Читать далее Древо Иуды — Арчибальд Кронин, 1961

Погребенный великан — Кадзуо Исигуро, 2015

…без черных сумерек для нас не наступил бы рассвет.(с)

«Погребенный великан» (The Buried Giant) Кадзуо Исигуро — это самый необычный роман, что я читала за последнее время. Я совершенно не ожидала такого стиля повествования от писателя. Автор у меня ассоциируется с классическим романом, глубоким и реалистичным. В этой же книге начиная от жанра и заканчивая слогом я не могла его узнать. Но это мне не помешало насладиться произведением, так как он не менее глубок и не менее настоящий, чем другие творения Кадзуо Исигуро.

Аннотация к книге хорошо передает его суть:

«Погребенный великан» — роман необычный, завораживающий. Автор переносит нас в Средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами, а землю окутывала хмарь, заставляющая забывать только что прожитый час так же быстро, как утро, прожитое много лет назад. Пожилая пара, Аксель и Беатриса, покидают свою деревушку и отправляются в полное опасностей путешествие — они хотят найти сына, которого не видели уже много лет. Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении. Но главное — о людях, о том, как все мы по большому счету одиноки.

Этот роман написан в жанре фэнтези, но у меня он ассоциируется с какой-то притчей или сказанием. Где за обычными сценами скрыты подсмыслы, метафоры и аллюзии. Это такая сказка для взрослых, где есть драконы, рыцари и магия, но за этой ширмой спрятаны знакомые нам вещи — любовь, одиночество, вина, прощение.

Читать далее Погребенный великан — Кадзуо Исигуро, 2015