Мелкий снег — Дзюнъитиро Танидзаки, 1948


Я обожаю читать английскую литературу 19-20 века, описывающую манеры и нравы англичан. И хоть немного, но я разбираюсь в их этикете.
Также я обожаю читать японскую литературу, но почему-то в руки мне попадали только современные романы. Поэтому, к своему стыду, я совсем ничего не знаю про этикет XX века в Японии. И вот наконец-то я добралась до японского писателя Дзюнъитиро Танидзаки, про которого сказано, что он «классик японской литературы, продолжатель её многовековых традиций, один из самых значительных писателей Японии первой половины XX века». И его роман «Мелкий снег» (или же «Снежный пейзаж») отлично раскрывает эту тему.

Если коротко о чем книга, то было у отца 4 дочери: Цуруко, Сатико, Юкико и Таэко. Первая вышла замуж за Тацуо, вторая — за Тэйносукэ, а третья и четвертая на выданье. Раз за разом пытаются сестры выдать замуж Юкико и всё никак.

Как видно, мало кто из богатых женихов, которые до сорока лет остаются холостяками, не имеет какого-нибудь скрытого порока или изъяна.

Если более развернуто, то после смерти отца старшая сестра Цурука и ее муж Тацуо становятся главными в семье, и именно они несут ответственность за судьбу остальных сестёр. «Главный дом» выносит последнее и главное решение насчёт всех проблем: от согласия на брак до разрешения на поездки незамужних сестёр. Почувствовав власть, Тацуо из «забитого» и неуверенного в себе мужчинки превращается в самовлюбленного тиранчика. Из-за чего его недолюбливают и конфликтуют с ним сестры. Поэтому Юкико и Таэко предпочитают жить у Сатико.
Так именно на плечи Сатико ложится ответственность подобрать подходящего мужа Юкико и не дать распоясаться Таэко (что не всегда получается).

Если вы думаете как так долго можно выдавать замуж девушку, аж 584 страницы, то вы ошибаетесь! Ведь это совсем непросто подобрать подходящую пару. С обеих сторон сразу начинают искать информацию друг о друге. Это поиски хоть малейшего пятнышка на всей семье! Нужно проверить нет ли какой-то родовой болезни, позорных действий её членов или же не «принятных» фактов. Если надо, то девушку заставят сделать рентген, просмотрят её пропуски в школе, разве что в зубы не посмотрят. Для такого дела даже нанимают детективов.

Всем этим цирком, вернее сватовством заведуют свахи или же близкие знакомые. И скажу я вам, это не так уж легко организовать смотрины. Ведь есть куча правил и нюансов для такого щекотливого дела, как брак. Начиная от стиля письма-приглашения и заканчивая кто где сидит при знакомстве.
И эти нюансы, как я говорила, этикет того времени и есть сердце этой книги. За этим незатейливым сюжетом и спрятана настоящая Япония 30-х годов XX века. С её традициями, красотой и любовью к природе*.

*Отдельно хочется отметить эти прелестные сцены с живописными описаниями цветения сакуры, ловли светлячков или сочинения хокку в честь красивой луны. Именно они больше всего раскрывают реальную Японию. Вернее вот такие тонкости и есть для меня Япония.

Ловить светлячков полагается непременно в красивом кимоно, иначе от этого не получишь никакого удовольствия.
Итог: неспешная и спокойная книга. Интересно почитать для общего понятия как выбирали пару в старинных семьях Японии. Читатель проникается их проблемами, их жизнью, их нравами. Советую её читать любителям японской литературы и реалистичной прозы.

Добавить комментарий