Несколько лет назад я прочитала роман португальского писателя Жозе Сарамаго под названием “Слепота”. И была под огромным впечатлением: начиная от сюжета и заканчивая манерой подачи текста. Прошло 7 лет, а я до сих пор помню эту книгу и свои чувства во время её чтения.
Вот аннотация:
Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа – не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, – ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос…
Сразу, что бросается в глаза – это специфический стиль написания: здесь нет привычных диалогов, а предложения на полстраницы. Весь текст в стиле “простыни”. То есть даже если герои друг у друга что-то спрашивают, то это подается без знаков вопросов и без абзацев. Но к этому быстро привыкаешь, хотя периодически устаешь от стилистики.