Monthly Archives: Липень 2020

“Слепота” + “[Про]зрение” – Жозе Сарамаго

Несколько лет назад я прочитала роман португальского писателя Жозе Сарамаго под названием “Слепота”. И была под огромным впечатлением: начиная от сюжета и заканчивая манерой подачи текста. Прошло 7 лет, а я до сих пор помню эту книгу и свои чувства во время её чтения.

Вот аннотация:

Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа – не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, – ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос…

Сразу, что бросается в глаза – это специфический стиль написания: здесь нет привычных диалогов, а предложения на полстраницы. Весь текст в стиле “простыни”. То есть даже если герои друг у друга что-то спрашивают, то это подается без знаков вопросов и без абзацев. Но к этому быстро привыкаешь, хотя периодически устаешь от стилистики.

Continue reading “Слепота” + “[Про]зрение” – Жозе Сарамаго

The Whole Town’s Talking by Fannie Flagg, 2016

Сейчас! Сейчас! Живите сейчас! (с)

 Чаще всего я пишу отзывы либо на хорошие, либо на разочаровавшие меня книги (да, да я знаю, что это моя проблема, а не автора). А вот на “неплохие” (думаю, что не нужно указывать, что это на мой субъективный вкус?) или прошедшие мимо мне лень писать. Да и очень часто просто о них нечего сказать. И к сожалению, количество таких книг очень большое. Поэтому я решила писать о них, но в виде не отзыва, а короткой заметки.

И первая книга, о которой хочу рассказать The Whole Town’s Talking («О чем весь город говорит») американской писательницы Фэнни Флэгг. У меня сложно развиваются отношения с этой авторкой. Её роман “Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»” показался мне слишком приторным. А вот “На бензоколонке только девушки” очень порадовал. “Рождество и красный кардинал” – милый и ненапрягающий. Новая книга – новые ощущения.
Если говорить про The Whole Town’s Talking, в общем, роман мне понравился. Но во время чтения появлялась проблемка – у меня периодически исчезал интерес к происходящему.

Continue reading The Whole Town’s Talking by Fannie Flagg, 2016

Супружеская жизнь – Сюсаку Эндо, 1962

Мне всегда интересно читать, о том как жили люди в другое время. И как я писала в отзыве к роману “Мелкий снег” Дзюнъитиро Танидзаки, если про Европу я более-менее что-то знаю, то Япония полна загадок. Именно поэтому я с удовольствием взялась за небольшую повесть “Супружеская жизнь” японского писателя Сюсаку Эндо.

Книга состоит из прелюдии, 9 новелл и эпилога. Все герои связаны через пару, о которой и рассказывается в прелюдии и эпилоге. 9 же новелл – это 9 разных историй о видении брака в 60-х годах в Японии. Как мне кажется, автор пытался найти ответы на вопросы “Существует ли семейное счастье?”, “Как сохранить отношения в браке?”, “Да и что такое брак?”

В послесловии сказано, что “это повесть о высоком предназначении семьи в человеческом обществе”. Именно так консервативно, я бы даже сказала, коммунистичненько звучит вся книга. Но мне всё равно было интересно её прочитать. Конечно же, я не воспринимаю повесть как наставления или помощник в браке, так как советы ужасно устарели. Но для общего развития – книга довольно занимательная. (И можно лишний раз порадоваться, что мы живем в 2020 году! По крайней мере, хочется верить, что сейчас больше счастливых людей)

Continue reading Супружеская жизнь – Сюсаку Эндо, 1962

Мертвая зыбь – Юхан Теорин, 2007


Наступали сумерки — время страшных историй. (с)

Однажды мой знакомый сказал, что скандинавские триллеры могут предложить читателю самые изощренные убийства. Можно сказать это и заинтриговало меня. Сразу хочу сказать, что я не фанат фонтанирующей кровищи или расчленёнки, но люблю пощекотать себе нервишки (вернее остатки их после Кинга), особенно, ночью. И в руки мне попала первая книга из серии “Цикл Эланд” шведского писателя Юхана Теорина “Мертвая зыбь”.

В один из самых туманных дней на небольшом шведском острове Эланд пропадает маленький мальчик. Поиски ни к чему не проводят. Но через 20 лет его дедушка находит зацепку, что даёт матери мальчика последнею надежду. Она возвращается на остров, чтобы самой заняться расследованием.

Первое, на что сразу обращаешь внимание – это слог. Он настолько обычный, такой безэмоциональный. От чего становится ещё больше нагнетающий. Именно спокойствие, ровность и непредвзятость, такая себе констатация сухих фактов, только усиливали чувства волнения и переживания.

Continue reading Мертвая зыбь – Юхан Теорин, 2007

Пищеблок – Алексей Иванов, 2018


Нам радостный горн играет побудку. 
(с) Скованные одной цепью

Знакомство с писателем Алексеем Ивановым было блестящим. Его монументальный роман “Тобол” не просто покорил, а захватил моё сердечко навечно. Поэтому не удивительно, почему я захотела почитать и другие его произведения. Мой выбор пал на “Пищеблок”. И снова книга попала в цель!

Аннотация к книге:

Жаркое лето 1980 года. Столицу сотрясает Олимпиада, а в небольшом пионерском лагере на берегу Волги всё тихо и спокойно. Пионеры маршируют на линейках, играют в футбол и по ночам рассказывают страшные истории; молодые вожатые влюбляются друг в друга; речной трамвайчик привозит бидоны с молоком, и у пищеблока вертятся деревенские собаки. Но жизнь пионерлагеря, на первый взгляд безмятежная, имеет свою тайную и тёмную сторону. Среди пионеров прячутся вампиры. Их воля и определяет то, что происходит у всех на виду.

Это не такой глобальный роман как “Тобол”. Он намного проще, но это не делает его примитивным или поверхностным. Он написан в жанре мистики, местами хоррора. И в итоге книга получилась очень интересной.

Continue reading Пищеблок – Алексей Иванов, 2018