Архив за месяц: Май 2019

Старые черти — Кингсли Эмис, 1986

Седина в бороду, бес в ребро.

Иногда попадаются в руки книги, которые получили Пулитцеровскую, Букеровскую, Гонкуровскую премии, и ты такой поправив несуществующие очки, обводя снобским взглядом комнату, покатав по нёбу изысканное вино, приступаешь к чтению. В этот момент ты не просто читатель, ты Ценитель, с большое буквы цэ, литературы, ты уже не быдло, а эстет! По крайней мере, у меня всегда такие первые мысли;))

И читая эту премиальную книгу, ты пытаешься понять, за что же ее так выделили, почему же ее наградили, прям как в фильме «О чем говорят мужчины» про крутон.

«А гренка в нашем ресторане называется croûton. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба, но гренка не может стоить 8 долларов, а croûton — может». А дальше ты начинаешь искать хоть какой-то вкус, отличающий этот крутон от гренки. И находишь!

Вот так у меня и получилось с книгой «Старые черти» (The Old Devils) английского писателя Кингсли Эмиса, которая получила Букеровскую премию в 1986 году. Это довольно-таки не однозначная книга, но мне она понравилась.

В небольшом валийском городке переполох — неожиданно возвращается чета Уивер. Они не были в родном городе 10 лет. За это время Алун стал знаменитостью, популярным поэтом и писателем. Рианнон не изменилась — все также элегантна и прекрасна. В отличии от их старых друзей, которые постарели, потолстели, обеднели. И не удивительно, ведь им всем уже по 60+ лет. Начинаются закадычные встречи за бокалом вина, стаканчиком виски, несколькими банками пива, бутылками вина, кучей бутылок пойла. И постепенно их настоящие чувства друг к другу прорываются. Вежливая приветливость перерастает в  давнюю вражду, любезная заинтересованность в старую зависть, а обходительная холодность в жгущую любовь. Многолетние тайны открываются.

Читать далее Старые черти — Кингсли Эмис, 1986

Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения — Фредрик Бакман, 2013

Вот бывают книги, которые написаны на одну тему и в одной стилистике, но одна заходит, а другая кажется фальшивой и наигранной. Вот такое первое чувство у меня появилось при прочтении «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения» (Min mormor hälsar och säger förlåt) шведского писателя Фредрика Бакмана. Вроде не раз попадались книги про необычных детей, которых все в школе дразнили из-за их инаковость («Баллада о сломанном носе» Арне Свингена или «Голос монстра» Патрика Несса) и про их любящих , но странных бабушек, дедушек или родителей («Чудаки и зануды» Ульфа Старка или «Чоловік, який вирощував комети» Анджелы Нанетти), но все эти книги вызывали тепло и сопереживания, в отличии от «Бабушки…»

С самой первой страницы, я поняла, что книга будет тяжело и долго читаться. С первой главы стало скучно и неинтересно, а все из-за того что я не верила книге, мне она показалась уж очень вторичной и ненастоящей, а также «клиентоориентированной» что ли. У меня было чувство, что автор уж слишком перестарался с чудаковатостью главных героев (с периодичностью все они меня сильно бесили!). Из-за чего книга получилась (для вашего покорного слуги) слишком утрированной и искусственной. Я прям заставляла себя её читать, чтобы быстрее с ней закончить и приступить к другому произведения.

Эта книга про 7-летнюю Эльсу, у которой умирает бабушка. Перед смертью бабушка организовала такой себе квест — попросила её доставить письма их адресатам, в которых она просит прощения за разные вещи (а так как бабушка ещё та взбалмошная личность, то и адресатов хватает;)). Благодаря чему, девочка узнает бабушку с разных сторон, и не всегда положительных.

Читать далее Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения — Фредрик Бакман, 2013

Дилогия «Шестерка воронов» Ли Бардуго

Я люблю читать фэнтези. Я выросла на «Гарри Поттере», поэтому чувство магии возвращает меня в детство. Это отличный способ разгрузить свой мозг, читая о приключениях магов, эльфов или других существ. Тем более, что сейчас очень много качественных романов или циклов. Это уже продуманные до мелочей новые миры со своими правилами, героями и мотивами. Всё меньше и меньше (хотя и таких хватает) клишированных моментов, любовных треугольников и других глупостей.

Дилогия «Шестерка воронов» («Six of Crows») американской писательницы израильского происхождения Ли Бардуго принадлежит именно к качественным сериям, хотя я не скажу, что я от неё в восторге.

Серия «Шестёрка воронов»:
1. Six of Crows / Шестёрка воронов — 4 из 5
2. Crooked Kingdom / Продажное королевство — 3 из 5

Сюжет разворачивается в портовом городе Кеттердам, кишащем торговцами, туристами, ворами всевозможных национальностей. Наши герои-вороны: Каз — вор, Инеж — акробатка, Нина — маг-гриш, Матиас — воин, Джеспер — стрелок, Уайлен — взрыватель. Этой шайке нужно выкрасть ученого из самого охраняемого и труднодоступного места, иначе его изобретение приведет к войнам.

Читать далее Дилогия «Шестерка воронов» Ли Бардуго

Мисс Черити — Мари-Од Мюрай, 2016

«Не все усы колются.»(с)

Пару лет назад, читая «Умник» Мари-Од Мюрай, я решила больше не читать эту французскую писательницу. Но увидев эту милую обложку и прочитав аннотацию, поменяла свое мнение. Я просто не могла пройти мимо книги про времена Викторианской Англии. И не пожалела, так как она великолепна! Именно такой доброй литературы мне и не хватало в последнее время. 

Вот эта заманчивая аннотация, которая подкупила меня:

На четвертом этаже лондонского особняка живет маленькая Черити Тиддлер. На календаре — конец XIX века, и, стало быть, все цели в жизни юной леди предопределены: приличное образование — пение, танцы, музыка, рисование, вышивание — и удачное замужество. Но во все времена рождаются девочки, которым интереснее изучать окружающий мир и его обитателей, чем наряжаться и охотиться за мужьями. Черити — из таких. С ранних лет ей живется одиноко, но вовсе не скучно. Ведь вокруг столько всего интересного: и жабы, и мыши, и улитки, и ежи, и птицы… Благодаря любознательности, здравомыслию и чувству юмора, а также мастерскому владению акварелью Черити становится детской писательницей и иллюстратором — как знаменитая Беатрис Поттер, чья жизнь вдохновила Мари-Од Мюрай на создание этого романа.

Читатель проживает все детство и становление героини как писательницы. Мы становимся свидетелями первых разочарований девочки и первых ее побед. Как тяжело быть собой, и не столкнуться с неодобрением в обществе. Как установленные нормы того времени давят на девушку. Как глупые предрассудки хотят сделать ее «приличной». Но талант всегда прорвется, даже если все против него. 

Читать далее Мисс Черити — Мари-Од Мюрай, 2016

Оливия Киттеридж — Элизабет Страут, 2008г.

«Не может быть, чтобы это была моя жизнь». (с)

Мое знакомство с американской писательницей Элизабет Страут началось не успешно. Это был ее роман «Меня зовут Люси Бартон». Он мне показался уж очень поверхостным и ненастоящим. Но мне хотелось почитать ее роман «Оливия Киттеридж» (Olive Kitteridge), за который она в 2009 году получила Пулитцеровскую премию, чтобы понять свое отношение к писательнице. И оно точно изменилось. Эта книга тонкая, пронзительная и такая настоящая!

В аннотации написано:

Заглавная героиня этих тринадцати сплетающихся в единое сюжетное полотно эпизодов, учительница-пенсионерка с ее тиранической любовью к ближним, неизбежно напомнит российскому читателю другую властную бабушку — из книги П.Санаева «Похороните меня за плинтусом».

Не могу согласиться с нею, так как несмотря на такое название, роман не только об Оливии Киттеридж. И уж тем более героиня не напоминает санаевскую бабушку.
«Оливия Киттеридж» — это сборник рассказов, связанных одним небольшим городком Кросби, где все друг друга знают. В некоторых этих рассказах Оливия — главная героиня, в других же — про нее упоминается мимолетно. Этот роман о несчастливых людях, несчастливых семьях, несчастливых браках.

Читать далее Оливия Киттеридж — Элизабет Страут, 2008г.