Стоунер — Джон Уильямс, 1965г.


Боже мой, читать без наслаждения — глупо. (с) Джон Уильямс

О таких книгах как  «С неба упали три яблока» Наринэ Абгарян, «Катушка синих ниток» Энн Тайлер или «Молитва об Оуэне Мини» Джона Ирвинга очень тяжело рассказывать. Они нединамичны, без яркой сюжетной линии, но в тоже время настолько прекрасны и жизненные, что я всегда боюсь, что не смогу их хорошо «разрекламировать», чтобы вызвать у читателя желание их прочитать.

Вот и роман «Стоунер» (Stoner ) американского писателя Джона Уильямса из этой же оперы — спокойный, ровный, но такой настоящий.

Книга написана в 1965 году, но славы и популярности не получила. В 2006 году было переиздание, и «Стоунер» стал бестселлером. Во Франции книга вышла с надписью на обложке «Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда» (Анна Гавальда — известная популярная французская писательница). В российском издательстве «Corpus» книга выходит с её же надписью  «Стоунер — это я» Анна Гавальда». Другая обложка этого же издания выходит со словами любимого мной английского писателя Джулиана Барнса (её я и выбрала для этого отзыва).

    Прошло пятьдесят лет, и «Стоунер» стал бестселлером. Совершенно неожиданно. Бестселлером общеевропейским. Бестселлером самой чистой пробы — почти исключительно благодаря читательской любви и отзывам, передаваемым из уст в уста.

Так как часто «Стоунер» мелькал у меня перед глазами с этими обложками, то они меня и бесили, и интриговали. Бесили из-за такого грубого маркетинга, как-будто книга ничего не может предложить читателю, и только упоминания Гавальды и Барнса может её спасти. Интриговали — так как я люблю Джулиана Барнса, а он фигню не посоветует!))

В самой первой главе книги, в двух абзацах рассказан весь её сюжет, что она о жизни Уильяма Стоунера — преподавателя кафедры английской языка и доктора философии. Но за этими сухими фактами спрятано намного большее — страсть к литературе, поиск себя, несчастливый брак, принципиальность в работе, одним словом, вся его жизнь.

Главный герой родился в семье фермера, его родители всю жизнь трудились, вкалывали, прозябали на поле, они жили только им, так как только поле могло накормить их или привести к голоду и даже к смерти, поле, которое забирало у них здоровье и годы жизни.

    Он думал о том, какую цену год за годом взыскивает с человека земля; а сама осталась, какой была, – разве только чуть оскудела, чуть скупее стала на урожай. Ничего не изменилось. Их жизни были растрачены на безрадостный труд, их воля была сломлена, ум притуплен. Теперь они лежали в земле, которой отдали жизнь; и постепенно, с годами, земля их примет.

(*Да здравствует 21 век и что нам не нужно горбатиться на полях и огородах ради пропитания!)

Отец отдаёт его на обучение в университет не потому, что желает ему другой участи, более счастливой доли, чем у него (как я, наивная, сразу подумала), а чтобы он выучился на агронома и улучшил состояние их земли. Но Стоунер влюбился в литературу и решил остаться в университете после окончания. Так начинается его счастливая и в тоже время несчастная взрослая жизнь.

Жизнь рабочая — полна книгами, литературными проектами и работами, которые приносят ощущения внутренней полноты и гармонии.

Жизнь личная, которая приносит разочарование и боль. В эти моменты я ненавидела его жену Эдит за её жестокость (особенно, по отношению к дочери), а также презирала Уилла за его малодушие и бездействие.

В очередной раз меня удивляют и вызывают чувство жалости отношения в браке того времени: как же можно жить в одном доме с чужим человеком, который по идее, должен быть самым близким и любимым.

(*Да здравствует 21 век и что нам можно разводиться!)

Итог: книга стоящая, плавное повествование, только усиливает чувство сопереживания к главному герою. Советую её читать любителям неторопливых реалистичных романов.

П.С. Одна из лучших обложек для меня, передаёт атмосферу книги!

Добавить комментарий