“Клуб радости и удачи” Эми Тан, 1989г.

Мне очень интересно читать книги на тематику “отцы и дети” либо “дочки-матери”. Иногда чтобы избежать таких же ошибок, иногда чтобы обратить свое внимание на что-то важное, иногда чтобы увидеть “как у других”. В книге “Клуб радости и удачи” (The Joy Luck Club) американской писательницы китайского происхождения Эми Тан как никогда раскрываются эти вопросы, так как роман про отношения между 4 парами матерей/дочерей. Книга получилась очень трогательной и пронзительной, полной печали и грусти.

Сюжет крутится вокруг 4-х китаянок, которые эмигрировали в Сан-Франциско. Они организовали Клуб радости и удачи в 1949 году, на которых собирались своими семьями и играли в маджонг.

    И каждую неделю мы надеялись на удачу. Эта надежда была нашей единственной радостью. Так мы пришли к мысли назвать наши маленькие вечеринки праздниками радости и удачи.

В 16-ти главах описаны истории этих женщин. Их жизнь в Китае в 20-40-е годы: детство, ранние замужества, жизнь в чужих семьях, побег от войны, тяжелая несчастная жизнь девушек и трагедии. Все эти причины, заставившие покинуть родную страну и уехать в поисках лучшего.

А также истории их дочерей, настоящих американок, которые живут и думают уже совсем по-другому. Разница поколений, происхождения (все-таки мамы – китаянки, а дочери – американки), условий жизни, мышления – все это влияет на отношения между матерями и их дочерями, и приводит к непониманию и столкновениям.

Роман полон яркими зарисовками китайского колорита: где традиции и устои преобладают над комфортом современного мира, где разум и рациональность сталкивается с суевериями и предрассудками, где иметь достоинство и хорошую репутацию важнее личного счастья, где честь семьи приоритетнее собственного я. И вообще, как мне показалось, покорность и смирение – главные черты их народа.

    знаю это, потому что меня воспитали по-китайски: учили не иметь собственных желаний, проглатывать чужие невзгоды, давиться собственной горечью.

И эта “китайщина” (в смысле, их менталитет) переплетается с личными переживаниями, внутренними невзгодами и душевными волнениями главных героинь. Все они были “призраками” в большей или меньшей степени, что-то внутри постепенно разрушало их. Их прошлое, старые ошибки и старые раны, которые так и не зажили. И эти отпечатки прошлого влияли на детство, да и на дальнейшую жизнь их дочерей. Свои страхи и комплексы они переносили на своих детей, особенно на дочерей, так как они больше зависимы от семьи, с них и больше спрос. То есть по отношению к семье от мальчиков требовалось намного меньше, чем от девочек. Из-за этого тема “матери-дочери” настолько животрепещущая и актуальная.

Но кроме всего прочего в романе присутствует жизненная мудрость для людей всех национальностей:

    А может быть, оттого, что, если ты китаянка, предполагается, что ты должна со всем мириться, отдаться на волю Дао, плыть по течению и не поднимать волн. Но мой врач сказал: не сваливайте всё на свою культуру и этническую принадлежность.

Из книги можно (и нужно) вынести что-то для себя, понять лучше свою мать/дочь, сделать какие-то выводы или найти хоть малюсенький намек на решение “вечных” наших проблем с родителями. Она заставляет взглянуть на своих мам по-другому. Знаем ли мы их по-настоящему? Их прошлое? Их мечты?

“Клуб радости и удачи” наполнен болью, утратой, одиночеством, вечным ожиданием чего-то хорошего. Здесь нет ни одной счастливой истории, но не смотря на это она оставляет послевкусие полной надежды, тоненькая паутинка к счастью.

Также в романе очень красивый слог. Он не текучий и живописный, как, например, японский, где восхваляют природу, но в то же время он полон метафор, сказаний и мудрости. Многие фразы хотелось перечитывать, наслаждаясь их изящностью и жизненной точностью.

Итог: прекрасная и проникновенная книга, чарует своим спокойствием и реалистичностью. Рекомендую!

Залишити відповідь