Архів теґу: #екранізація

Не отпускай меня – Кадзуо Исигуро, 2005


Первое мое знакомство с творчеством Кадзуо Исигуро произошло с романа “Не отпускай меня” (Never Let Me Go). Это было давно, но он до сих пор в моем сердце. Нашла свой отзыв написанный в далеком 2013 году и решила поделиться, так как мысли не изменились.

“Не отпускай меня” – один из самых трогательных романов, которые я прочитала за последнее время, и я точно буду его перечитывать. Так же я обязательно продолжу знакомство с Кадзуо Исигуро (что я успешно и сделала, прочитав “Остаток дня”, “Погребенный великан”, “Художник зыбкого мира”).

От слез меня спасло лишь то, что я смотрела экранизацию этого романа с прекрасными Кэри Маллиган, Эндрю Гарфилдом и Кирой Найтли, поэтому я знала что меня ждет, но пару раз все же глаза были на мокром месте… В фильме ты сопереживаешь героям всего лишь полтора-два часа. Тогда как в книге, намного дольше. Пока ты ее читаешь, ты все эти дни с героями: сопереживаешь им, прочувствываешь вместе с ними их боли и обиды, они не отпускают тебя.
Под конец я стала чаще и чаще откладывать книгу, постепенно подготавливая себя к финалу. Книга оказалась намного чувственнее, трепетней и грустнее, чем фильм.

Продовжувати читання Не отпускай меня – Кадзуо Исигуро, 2005

Girl power: “Мизери” и “Кэрри” Стивена Кинга

Так получилось, что во время карантина из-за коронавируса я прочитала 2 книги Стивена Кинга подряд. Когда же его ещё читать, как не в самое эмоционально нестабильное время? :) Логично, конечно же, было почитать “Сияние”

но увы его я уже читала.
Поэтому я прочитала 2 других романа: “Кэрри” и “Мизери”. Объединяет их тематика “girl power”, то есть сильный слабый пол) Две героини – Керри и Энни Уилкс ввели в ужас не одного мужчину в своей жизни ;)

Итак.

Продовжувати читання Girl power: “Мизери” и “Кэрри” Стивена Кинга

Здесь была Бритт-Мари – Фредрик Бакман, 2014г.

“Синдром Моники в тяжелой стадии”

Именно так можно описать главную героиню из книги “Здесь была Бритт-Мари” (Britt-Marie Was Here) шведского писателя Фредрика Бакмана. Автор подарил великолепную историю про Уве (“Вторая жизнь Уве”) и неплохой роман “Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения”. Фишка автора – сложные и нестандартные персонажи в роли главных героев. Ведь мы постоянно встречаем таких людей в нашей жизни: угрюмого соседа, вечно всем недовольного, чопорную бабульку, которая вечно поучает, женщину с поджатыми губами и неодобрительным взглядом. Эти люди и есть герои книг Бакмана. И этим он цепляет.
Но если брать 3 книги Фредрика Бакмана, то “Здесь была Бритт-Мари” все-таки будет на втором месте, “Уве” невозможно переплюнуть.

Бритт-Мари страдает после семейной трагедии обсессивно-компульсивным расстройством. Сода – ее лучший друг. Любая проблема решается благодаря соде. Ну почти любая. Вот измену ее мужа, с которым она в браке 40 лет, решить не может. В одно мгновение прежняя жизнь героини рушится. В 63 года без дома, без работы. В центре занятости ей предлагают работу в молодежном центре в небольшом поселке Борг. Так она начинает свою жизнь с нуля и в совершенно неожиданном для себя амплуа.

Продовжувати читання Здесь была Бритт-Мари – Фредрик Бакман, 2014г.

Снежный Цветок и заветный веер – Лиса Си, 2005

Жизнь женщины в Китае в 19 веке, или миллион способов умереть

Я со школьный лет читала английскую и французскую литературу. В студенческие годы только углублялась в этом направлении. Поэтому я шарю разбираюсь в нюансах этикета 19 века в Англии, манерах аристократии Парижа 18 века. Но как бы это было не интересно, все равно наступает время когда ты перенасыщаешься и душа требует что-то другое. Именно этого “другого” я и ищу в азиатской литературе.

В этот раз в руки мне попала книга американской писательницы Лисы Си и ее роман Снежный Цветок и заветный веер” (Snow Flower and the Secret Fan). Казалось бы, где Азия, а где США, но у авторки прадедушка был китайцем. Да и жила она в китайском квартале Лос-Анджелеса, что и повлияло на нее. 

Снежный Цветок и заветный веер” рассказывает о жизни Лилии: от ее дочерних годах до время спокойного сидения, то есть от детства до самой старости. О том, как изгиб ее стопы смог изменить жизнь всей ее семьи. О том, как она нашла свою лаотун – названную сестру. О том, как обычные песни готовят к взрослой жизни. О том, как можно разрушить жизнь из-за глупой ошибки.

Продовжувати читання Снежный Цветок и заветный веер – Лиса Си, 2005

Большая маленькая ложь – Лиана Мориарти, 2014


Это может случиться со всяким. (с)

Я очень не люблю книги на обложках которых изображен постер экранизации этой книги. Мне кажется это обесценивание писателя. Как будто без упоминания фильма продать это произведение невозможно.  

И именно поэтому я скептически отнеслась к роману “Большая маленькая ложь” (Big Little Lies) австралийской писательницы Лианы Мориарти. До этого я ничего не читала у этой авторки, но слышала много хороших отзывов. После фурора, который произвел сериал  “Большая маленькая ложь” интерес к ней только вырос.
Я же и хотела, и не хотела читать этот роман одновременно. Но так получилось, что мне попалась эта книга по игре, так что пришлось за нее взяться. И совсем не пожалела, так как она очень хорошая.

Это книга о трех подругах, у которых 5-летние дети учатся в одном подготовительном классе.
Мадлен – веселая, справедливая и периодически вспыльчивая. Она переживает “предательство” своей дочери от первого брака, которая тянется в семью к отцу. К отцу, который бросил её в младенчестве. К отцу, который не платил алименты. К отцу, который начал с ней общаться только с 11 лет.
Селеста – красивая, богатая, милая. Мать двух близнецов. Жена идеального под стать ей мужа.

Идеальный брак. Безупречная жизнь. Если не принимать во внимание, что Селеста всегда такая беспокойная. Немного суетливая. Немного раздражительная.

Джейн – тихоня мать-одиночка, переехавшая недавно на полуостров. На вопросы об отце сына всегда отмалчивается.

Продовжувати читання Большая маленькая ложь – Лиана Мориарти, 2014